查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

단도로 찌르다中文是什么意思

发音:  
"단도로 찌르다" 영어로"단도로 찌르다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • 刺伤
  • 击刺
  • 刀刺
  • 揘毕
  • "찌르다"中文翻译    [동사] (1) 击刺 jīcì. 刺 cì. 直刺 zhícì. 捅 tǒng. 刺戳
  • "찌르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 击刺 jīcì. 刺 cì. 直刺 zhícì. 捅 tǒng. 刺戳 cìchuō. 戳 chuō. 【비유】扎 zhā. 挑 tiǎo. 攮 nǎng. 침으로 찌르다针刺가는 침으로 무릎 아래 살갗을 찌르다拿一根细针扎膝下的皮肤손가락으로 창호지를 찔러 구멍을 내다用手指头在窗户纸上捅窟窿찌르자마자 부서지다一戳就破나뭇가지에 손을 찔렸다树枝儿把手扎破了송곳으로 찔러도 피가 나지 않다. 무신경(無神經)하다. 감각이 둔하다拿锥子扎也不冒血총검으로 그들을 찔러 죽였다拿刀刺死了他们바늘로 고름집을 찔러서 터뜨리다用针挑破脓泡송곳으로 찔러도 꼼짝 안할 굼뜬 사람用锥子攮也不动的人총검으로 단번에 적을 찔러 죽였다一刺刀捅死了敌人 (2) 插 chā. 掖 yē. 丢入 diūrù. 扎入 zhārù. 別.두 손을 주머니에 찔러 넣다把双手插在口袋里빗장을 찌르다插上门栓편지를 어디에 찔러 두었는지 모르겠다不知道把信掖在什么地方了돈을 품속에 찔러 넣다把钱掖在怀里허리춤에 총을 찔러 두고 있다腰里掖着枪책을 품속에 찔러 넣다把书掖在怀里 (3) 扑 pū.향기가 코를 찌르다香气扑鼻 (4) 告密 gàomì. 告发 gàofā.진상을 찌르다告密真相 (5) 捅 tǒng.옆구리를 찌르다捅腰眼 (6) 刺痛 cìtòng.폐부를 찌르는 비평刺痛肺腑的批评
  • "무찌르다" 中文翻译 :    [동사] 破 pò. 打败 dǎbài. 打垮 dǎkuǎ. 击败 jībài. 击毁 jīhuǐ. 적군을 무찌르다大破敌军적군을 무찌르기 위해서는 먼저 그들을 이해해야 한다为了打败敌人, 必须先了解他们어떠한 사람도 당신들을 무찌를 수 없다任何人也不能打垮你们덴마크는 스위스를 가볍게 무찔렀다丹麦轻松击败瑞士공중의 비행기와 해상의 함정을 무찌르다击毁空中的飞机和海上的舰艇
  • "단도" 中文翻译 :    [명사] 短刀 duǎndāo. 【북방어】腰别 yāobié. 【속어】手叉子 shǒuchā‧zi. 그는 허리에 단도를 찼다他腰里别了把短刀
  • "찌르르" 中文翻译 :    [부사] 火辣辣地 huǒlàlà‧de. 麻酥酥的 másūsū‧de. 팔을 베고 누웠더니 찌르르 저린다枕着胳膊睡, 压得麻酥酥的
  • "도로 1" 中文翻译 :    [부사] 复 fù. 回 huí. 还 huán. 이전 병이 도로 도지다旧病复发도로 젊어지다回春도로 메울 때는 한 층 한 층 잘 다져야 한다回填的时候要逐层填实도로 돌려주다还给 =返还도로 빼앗다夺回 =抢回도로 찾다收归=捞回来 도로 2[명사] 白劳 báiláo. 모든 노력이 도로에 그치다一切努力都白费了도로 3[명사] 路 lù. 公路 gōnglù. 道路 dàolù. 路面 lùmiàn. 도로 공사道路施工도로 상황路况도로 정책道路政策도로 표지路标 =路牌도로를 건설하다筑路도로를 순찰하다巡路도로 공사를 하다修路고속도로高速公路도로망公路网 =道路网도로가 평탄하다道路平坦콘크리트 도로水泥路面
  • "도로망" 中文翻译 :    [명사] 路网 lùwǎng. 公路网 gōnglùwǎng. 道路网 dàolùwǎng. 중국 고속도로와 전국 도로망 지도집中国高速公路及全国公路网地图集
  • "도로변" 中文翻译 :    [명사] 沿街 yánjiē. 도로변의 옛 건축물이 점차 신식 건물로 대체되다沿街旧建筑逐渐被新式楼房取代
  • "단도직입" 中文翻译 :    [명사] 【비유】单刀直入 dān dāo zhí rù. 简断截说 jiǎn duàn jié shuō. 【성어】直截了当 zhí jié liǎo dàng. 【성어】简捷(了当) jiǎn jié (liǎo dàng). 开门见山 kāi mén jiàn shān. 直露 zhílù. 照直 zhàozhí. 【구어】直打直 zhídǎzhí. 直截 zhíjié. 단도직입적인 표현에 직면하여 거절하기 힘들다对单刀直入的表达难以拒绝이런 방법은 사람들에게 다소 단도직입적이다这种方法给人多少一点直截了当어떻게 하면 단도직입적으로 논점을 제시할 수 있을까?如何作到开门见山提论点呢?그 일의 연유를 단도직입적으로 말해라把那件事的所以然直截了当地说了吧범인은 하는 수 없이 솔직히 ‘위증을 했습니다’라고 단도직입적으로 대답하였다犯人没办法只好照直说了‘做过假证’단도직입적으로 이야기하다直打直说단도직입적으로 말해서 이 작품은 2류 작품이다直截地说这个作品是二流作品그의 말은 단도직입적이고 분명하다他的话直截而明白
  • "찌르르하다" 中文翻译 :    [형용사] 火辣辣 huǒlàlà. 麻酥酥 másūsū. 고추가 어찌나 매운지, 혀가 막 찌르르하다辣椒真辣, 辣得舌头火辣辣的
  • "고가도로" 中文翻译 :    [명사] 高架公路 gāojià gōnglù. 高架道路 gāojià dàolù. 내부 순환 고가도로内环线高架公路지금 있는 고가도로를 충분히 이용하다充分利用现有的高架道路
  • "고속도로" 中文翻译 :    [명사]〈교통〉 高速公路 gāosù gōnglù. 汽车专用路 qìchē zhuānyònglù. 고속도로와 대형 교량의 보수에 투자하다投资修建高速公路和大型桥梁
  • "다각도로" 中文翻译 :    [부사] ☞여러모로
  • "비포장도로" 中文翻译 :    [명사] 非柏油路 fēibǎiyóulù. 처음에는 비포장도로였으나 이미 정리되어, 돌을 깔아 놓은 것이 아스팔트를 깔 준비를 하는 것 같다刚开始的路面虽非柏油路, 但显然已整理过, 铺上石子似乎准备要铺柏油了
  • "경부고속도로" 中文翻译 :    [명사]〈교통〉 京釜高速公路 jīngfǔ gāosù gōnglù.
  • "정보고속도로" 中文翻译 :    [명사] 信息高速公路 xìnxī gāosù gōnglù. 资讯高速公路 zīxùn gāosù gōnglù.
  • "가르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 剖开 pōukāi. 割开 gēkāi. 칼로 가운데를 가르다用刀在中间剖开가게 주인은 소고기를 갈랐다店主割开牛肉 (2) 分 fēn. 劈 pǐ. 分割 fēngē.두 몫으로 가르다[나누다]分成两份儿하나의 자금을 셋으로 가르다[나누다]一份资金劈成三股집과 토지는 갈라서[나누어] 처리할 수 없다不可能将房屋与土地分割开来处理 (3) 分辨 fēnbiàn. 区分 qūfēn. 区别 qūbié. 分开 fēnkāi.어류를 가르다[판별하다]分辨鱼类어떻게 정판과 복사판 음향제품을 가를[구분할] 수 있습니까?怎样区分正版和盗版音像制品?어떻게 개와 늑대를 가릅니까[구별합니까]?如何区别狗与狼?이 두 문제를 갈라서[구분하여] 이야기하자这两个问题咱们分开来谈 (4) 穿过 chuānguò. 掠过 lüè‧guo.비행기가 프랑크푸르트시 고층건물 상공을 가르며 날아갔다飞机从法兰克福市摩天大楼上方穿过어제 저녁 많은 상해 사람들이 붉은색 우주선 모양을 한 미확인비행물체가 상공을 가르며 날아가는 것을 목격했다昨晚上海许多人目击红色梭状不明飞行物掠过天空
  • "그르다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 错 cuò. 坏 huài. 非 fēi. 不对 bùduì. 不好 bùhǎo. 많은 사람들이 모두 그르다고 여기다众人皆非之세상에는 이루지 못할 일이 없다, 다만 그른 방법으로 하는 것과 끝까지 지속되는 결심이 없을 뿐이다天下没有办不成的事, 只有做不对的方法和没有坚决做好的决心 (2) 没有希望 méiyǒu xīwàng. 没有出息 méiyǒu chū‧xi.나는 내가 글렀다고 느낀다我觉得我没有希望了
  • "기르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 育 yù. 养 yǎng. 树 shù. 培育 péiyù. 畜养 xùyǎng. 饲 sì. 喂 wèi. 喂上 wèishàng. 豢养 huànyǎng. 抚养 fǔyǎng. 입산을 막고 나무를 기르다封山育林새를 기르다养鸟꽃을 기르다养花그는 전쟁고아 두 명을 기르고 있다他抚养两个战争孤儿나무는 십년을 기르고 사람은 백년을 기르다十年树木, 百年树人우량 품종을 골라서 기르다选择优良品种, 进行培育가축을 기르다畜养牲口닭을 기르다饲鸡개를 기르다喂狗가축 두 마리를 기르다喂上两头牲口두 마리의 백두루미를 기르다豢养两只猪 (2) 造 zào. 培育 péiyù. 培养 péiyǎng.기를 만한 인재可造之才국가의 미래의 주인공을 기르다培育国家未来的主人翁 (3) 养成 yǎngchéng. 养活 yǎng‧huo. 增强 zēngqiáng.좋은 습관을 기르다养成良好习惯아이를 기르다养活孩子체육 운동을 발전시켜 국민의 체력을 기르다发展体育运动, 增强国民体质 (4) 养 yǎng.요즘엔 청년들뿐 아니라 어린아이들까지도 머리를 기른 자가 적지 않다近来, 不但青年人, 就是小孩子养长头发的也不少
  • "끄르다" 中文翻译 :    [동사] 解 jiě. 解开 jiě‧kāi. 打开 dǎ//kāi. 松开 sōngkāi. 구두끈을 끄르다解开鞋带그의 잠옷 단추를 끌렀다解开了他睡衣的纽扣우리는 열쇠를 찾아서 자물쇠를 끄르고 나와서는, 열쇠를 안에다 두고 나왔다는 것을 깨달았다我们找到钥匙, 打开锁, 出来之后, 却发现把钥匙忘在里面了두 손으로 재빨리 끈을 끌렀다双手迅速松开绳子
  • "나르다" 中文翻译 :    [동사] 运 yùn. 输 shū. 搬运 bānyùn. 运送 yùnsòng. 가을걷이를 나르다把秋天的收获运出去직접 항구로 나르다直接输往港口피아노를 나를 때 무얼 주의해야 합니까?搬运钢琴时应注意些什么?군수물자를 나르다运送军用物资
  • "너르다" 中文翻译 :    [형용사] 肥 féi. 솜저고리의 소매가 너무 너르다棉袄的袖子太肥了옷을 너르게 지었다制服做肥了
  • "다르다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 殊 shū. 异 yì. 歧 qí. 不同 bùtóng. 不相同 bùxīāngtóng. 两样 liǎngyàng. 【문어】二致 èrzhì. 둘이 서로 다르다两者互不相同요인과 구조 모두 다르다要素与结构都不同성격이 다르다性格两样매 장 복사되어 나오는 것과 원고는 조금도 다르지 않다每一张复印出来的与原稿一点都没有差异 (2) 别的 bié‧de. 其他的 qítā‧de. 不同的 bùtóng‧de. 旁的 páng‧de. 别异 biéyì.다른 것이 아니다不是别的다른 것도 괜찮다其他的也不错다른 심정과 감각不同的心情与感觉 (3) 不同一般 bùtóng yībān. 【성어】与众不同 yǔ zhòng bù tóng.그의 회화 솜씨가 다르다는[뛰어나다는] 것을 볼 수 있다可见他的绘画的功力不同一般우리의 사랑은 (색)다르다我们的爱情与众不同 (4) 普通(的) pǔtōng(‧de). 一般(的) yībān(‧de).다른 기계 모델과 비슷하다跟普通机型差不多다른 전자 신문과 같은跟一般的电子报一样
  • "두르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 围 wéi. 목도리를 두르는 방법围围巾的方法 (2) 缠绕 chánrào. 绕 rào. 【문어】婴 yīng.그의 손은 그녀의 허리에 둘러져 있다他的手臂缠绕着她的腰낡은 목도리를 두르고 있다绕着一条旧围巾성을 두르고 굳게 지키다婴城固守 (3) 匀擦 yúncā.
  • "들르다" 中文翻译 :    [동사] 顺便(儿)去 shùnbiàn(r) qù. 학교에서 돌아오는 길에 상점에 들렀다从学校回来顺便到商店
단도로 찌르다的中文翻译,단도로 찌르다是什么意思,怎么用汉语翻译단도로 찌르다,단도로 찌르다的中文意思,단도로 찌르다的中文단도로 찌르다 in Chinese단도로 찌르다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。